ForeverMissed
Large image
This memorial website was created in memory of my beloved father, Shi Dao Wang, 72 years old , born on May 12, 1947 and passed away on April 14, 2020 due to COVID-19. 

这网站是为纪念我父亲王世道而建。他终年七十二岁。一九四七年五月十二日在上海出生,二零二零年四月十四日因感染新冠病毒在纽约辞世。

How do you summarize a life that was filled with passion, creativity and kindness in a few words? He left me with 12 books that he wrote and edited, hundreds of poems and songs, including his own autobiography and a collection of books that he edited that cover poetry, arts, and music.  He wanted to leave me and my son Adam a wealth of spiritual legacy - his wisdom and values that came from his life experiences, so that we could always have heart conversations long after he is gone.  I'll share some of those on the Life page in the next few days.

我怎样用寥寥数字总结出一个充满热情,创造力,和仁慈的生命?父亲留给我王琳和外孙高山十二本他写和主编的书,近千首诗词歌赋,包括他生平自传和主编的文艺作品。他想留给我的是他精神上的财富和遗产,分享他从人生中得到的丰富閱历和智慧,以便在他过世以后继续和我进行心灵对话。我会在未来几天从这网的人生页分享一些他的故事。

He is a teacher, a gifted writer, a songwriter, a thinker, a most loving father and grandfather, and a caring husband.

他是一位老师,才华洋溢的写作人,词曲作家,是一个最慈爱的父亲和外祖父,一个关怀妻子的丈夫。

Highlights of His Life: 生平简介
  • Born in Shanghai, China in 1947: The year of my grandfather's career highlight - who managed all military supplies from the Allies to the Nationalist government at the end of WWII.  
  • 一九四七年在上海出生:那年是我爷爷人生最风光的一年,管理着第二次大战盟军支缓国民党政府的物资接收。

  • 1965 - 1976 Cultural Revolution: Spent his youth and formative years in the virgin forests of Guangdong province, one of the rare national forests in China.  This memorial page's theme - fall leaves - was his favorite.  He said that he would never forget the brilliant fall leaves of these mountains.  He was confined to solitary confinement for a year for dissent and being faithful to his own belief of what is true and right.  He was admitted to Beijing University but was not allowed to go because of our family's connection to the Nationalist government.  Yet he emerged from these years without bitterness, but a deeper faith in the kindness of people in the darkest time. 
  • 一九六五年到一九七六年文化大革命:他把他的青春留给在粤北山区,四会平原,和顺德水乡。这网站的枫叶是他的最爱。他说他无法忘记司前农场飈红大叶的灿烂。文革时期因忠于自己的思想,被关了一年。考上了北京大学却又因家庭背景不能就学。然而他对这段日子没有怨天尤人,反而对人性的善良更有信心。

  • 1976 - 1989: Married to my Mom, Chun Wang, and opened up a successful vocational school to teach Chinese typing and computer skills.  He taught thousands of students and helped them find professional jobs as China opened up and modernized.
  • 一九七六年到一九八九年:和妈妈林俊结婚和创办新上海打字传习所教中文打字。教导了几千名学生,为中国的开放改革作了贡献。

  • 1989 - 2010: Immigrated to New York and opened a publishing company in Chinatown.  Over the years, he published many community newspapers, magazines, and books for the overseas Chinese community.  He gave many overseas Chinese artists a channel to share their stories. 
  • 一九八九年到二零一零年:移民到纽约创办了新上海出版社。二十年来为海外华人社区出了不少报章,杂志,和书,为海外文艺工作者分享他们的声音。

  • 2010 - 2020: In his retirement, he dedicated his life to serve the community and the elderly.  He offered free classes to seniors and taught them how to use emails, smartphones, Photoshops, etc. so that they could connect with the younger generations.  He was the president of two senior performance groups: The Chinese American Choir and The New York Culture Revolution Youths Performance Group.  He was also a Senior Consultant to the Chinese Poetry, Calligraphy, and Arts Society, and the honorary chairman of the International Overseas Chinese Artists Alliance.  His contribution to the community was recognized by the New York City Council and the New York State Assembly. 
  • 二零一零年到二零二零年:在他退休以后,他把他的有限精力全部投入到回报社区上, 用他对在海外弘扬和传承中华文化的责任感和使命感创办了“华人合唱团”和“纽约知青歌舞团”,长期活跃在纽约华人社区。他教老人们用电脑,电邮,帮助他们和年轻一代沟通。他曾任中华合唱团的团长,纽约知青歌舞团的团长,紐約詩畫琴棋會的资深顾问,国际侨派文化艺术联合会荣誉主席。纽约州和纽约市政府对他的社区贡献给予颁奖表彰。

Funeral Services: 追悼会
In light of the pandemic, we will not have a funeral or a memorial service right now.  I will plan a performance and a gathering in the future where family and friends can share his songs and poetry and celebrate the life he had.
现因疫情所致,不能举办追悼会和追思活动。将来一个合适的时候,我会组织一次表演和聚会,亲友们可以分享纪念他的歌、诗词和生平故事。
Burial: 安葬仪式
He will be buried at the Thousands Lotus Memorial Terrace of the Chuang Yen Monastery in the future.  
他将葬在美國佛教會莊嚴寺的千莲台。等疫情过后,会根据莊嚴寺的法会时间安葬。
Donation: 悼仪和捐款
In lieu of flowers and gifts, please donate to the New York Presbyterian Hospital to support NewYork-Presbyterian's response to COVID-19. 

花圈和礼仪概免。请捐款帮助纽约长老会医院支持新冠抗疫的援助。

In the past month, the doctors and nurses at Weill Cornell New York Presbyterian Hospital took such good care of my father and became his family when we couldn't be there.  Their compassion and competence were what gave us comfort during the challenging time.  Every time they entered my dad's room, they were risking their own life.  Yet, I know every nurse did the best they could to keep him more comfortable, more connected with the family, providing a human touch and emotional support that we couldn't.  On the night when my dad passed, the PA and nurse cried with me and made sure that they were there to hold his hands.  I am forever grateful to them. 

这个月来,康奈尔纽约长老会医院的医护人员为我父亲尽心尽力,成了他身边的家人。他们的爱心和专业能力给我们一家带来了很大的安慰。他们每次进父亲的房间,都是对他们自己的一次冒险。然而,他们还是尽全力的照顾好父亲,让他尽量舒服和家人联络,让他受到除医疗以外的人文关怀。在他过世的一晚,值班的医生和护士一直握着他的手,和我一起陪了他最后的一程。我永远都感激他们。

  • Patient Care Fund: Support for general patient care needs including the purchasing of ventilators and personal protective equipment such as masks, the hiring of additional clinical staff, capacity expansion, and clinical research. 
  • 照顾新冠病人基金:帮助病人包括买呼吸机,保护医护人员的设备,和招聘医护人员和对此病的临床研究。
  • Healthcare Workers Fund: Support the physical and emotional wellbeing of healthcare workers who are on the front lines of the COVID-19 outbreak.
  • 医护人员基金:帮助支持抗疫第一线医护人员情绪和身体健康上的需要。
Donation Website: 捐款网址
https://give.nyp.org/site/Donation2?df_id=3380&mfc_pref=T&3380.donation=form1&utm_source=nypgiving&utm_medium=link&utm_campaign=covid19-supportfund&utm_id=nypgiving_link_covid19-patientfund_webtile&utm_content=webtile

If you would like to send us a card, please send to:
如果您想寄帛金和卡给我们,邮寄地址是

Chun Wang
87 Columbia St., Apt. 4F
New York, NY 10002
April 15, 2020
April 15, 2020
悼王世道老師
梅振才(紐約詩畫琴棋會會長)

    紐約詩畫琴棋會顧問王世道老師,經撿查呈陽性,入醫院3周後不治。王老師出身書香之家,父親曾任柳亞子秘書。他畢生從事文化事業,多才多藝,著作等身,對藝壇、社團貢獻良多。最近還為本會詩畫家抗疫作品譜寫組曲,然即將完稿之際去世,已成絕響!

紐約殘春夜,文星墜五更。
才華人世罕,技藝鬼神驚。
走筆輕名利,交遊重意情。
臨終遺一憾,壯曲未完成!
    (2020年4月14日)
   
【附錄】
賀世道兄花甲壽
梅振才(紐約詩畫琴棋會會長)

卧虎藏龍地﹐蘋城一士奇。
才華驚雅集﹐籌划見靈思。
處世憑肝膽,交遊盡友師。
六旬人不老﹐策馬共驅馳。
   (2007年5月12日)
April 15, 2020
April 15, 2020
悼念王世道顧問
 
惊闻噩耗讯传来,痛悼资深顾问才。
遗憾疫情难至奠,唯凭数句表悲哀。
岑灼槐( 纽约诗画琴棋会董事长)


遽闻凶讯暗神伤,疫里嗟如雪上霜。
犹憶新科初认识,更欽才艺每传扬。
各忙不減真情固,似水之交友谊長。
痛惜知音弦乍断,願君洒脱赴仙乡。
周榮 ( 纽约诗画琴棋会副会长)

仝敬挽
April 15, 2020
April 15, 2020
悼王世道老师千古
藝文多面手,創作寫春風。
报告操專業,論評觀巧功。
詩辭古今擅,歌樂曲詞通。
正待君鸿著,驚聞筆墨终。
陳偉區叩輓
April 15, 2020
April 15, 2020
唐人街“知青艺术团”的团长王世道先生;于今天早上凌晨仙逝[Sob]痛惜他没挺过这场“疫魔”!得悉此消息,让我们很惊讶!很可惜!也很痛心!并为他没能挺过这场疫情而非常难过!我们怀念他的多才多艺!我们怀念他对社区的贡献!我们怀念他对艺术执着和追求!我们感谢他!不为个人“名利”为唐人街的华人创办了“华人合唱团”。感谢他!为前期合唱团的筹建工作了付出了辛勤劳动!原他一路走好!并望王团家属节哀顺变!
April 15, 2020
April 15, 2020
李春華
沉痛悼念王世道資深顧問仙逝

陰雲遮日甚悲哀,
益友良師遇劫災。
早逝英才登極樂,
西遊天國上璇台!

2020-4-14
紐約書法家李春華
April 15, 2020
April 15, 2020
徐穗荣

沉痛悼念恩師王世道千古
昨日萧萧微雨落
今天噩耗突传来
良师乘鶴仙游去
风冷愁离我痛哀
April 15, 2020
April 15, 2020
【公告】
    紐約詩畫琴棋會資深顧問王世道老師,不幸於昨天仙逝,本會會員聞訊深感悲痛!
    王世道先生是一個才子,多才多藝,詩文一流,網上擁有數萬擁躉,名揚海內外。十多年來,他一直熱誠為本會服務,出謀劃策,編輯印製本會的「年刊」以及各種文件;他的辦公室也曾提供給「中華詩詞研究班」作上課之用;他為本會很多會員編緝和出版了大量精彩的作品⋯⋯總之,他的去世,不僅是他的家族,也是本會的重大損失!
    還有,王世道先生的性格、人品和處世,也值得我們學習。他在文化、藝術、電腦技術方面的不斷進取精神,他為人熱誠、親切和坦率和的待人態度,都是我們的典範!
    為了記念王世道老師,本會決定在《華周刊》刊出一專輯,收集本會會員悼念王世道老師的詩詞,希望大家盡快踴躍投稿。稿件可發上《紐約詩畫琴棋會》群,以及《中華詩詞研究班》群,由郭仕彬秘書長負責收集、編輯和出版。
    紐約詩畫琴棋會
    董事長岑灼槐 會長梅振才
         敬告
April 15, 2020
April 15, 2020
悼念王世道老師:。  斯人巳矣,令人嘆惜無奈.悲傷之感,撼人心腑,回憶王老師在紐約幾十年經營文化藝術培訓.電腦課程,歌舞及唱訓練班.多餘時間執筆寫作,編曲排劇寫劇本,他眞是社會罕見的一位.以才藝經營事業和生活扭扣在一起的文化強人,他的多才多藝種種十個手指數不完,記得有一次我跟他開玩笑,我説你應該寫一劇本去荷里活拍一套文化藝術歌舞片.李安都要叫你做大哥,因為你支筆可以篇故事.排舞踏.寫曲音樂,唱歌様様能.李安跟本不是你的對手.他只是向着我笑三聲,搖搖頭.回憶往事,點點在心頭,他因大部分時間專心文藝事業經營忘記料理健康生活質素而積慮成疾。他對詩畫琴棋會付出無比精神魄力,扶助我會發展多年,勞苦功高,我會仝人都非常喜歡和尊重王老師,無論誰請求他的幫忙,一定盡責辦妥從不推辭.他培訓的歌舞團一年到晚在唐人街及法拉盛各社區年慶表演.推動社會文藝活動一支大軍,一團數十人,除此每星期抽出時間教電腦基本操作課程.社區一班上年紀人仕能追上時代,活用電腦方便日常生活運作,社區真的欠  王世道老師一個大的社區服務。我建議本會 梅振才會長考慮補發.有一件最大遺憾的事。在這幾年 王老師一直在和時間賽跑極希望完成他心目中一個心願.去完成二十幾萬字的電子扳個人藝事畢生所見所聞的傳記鴻篇。不負此生的一個終極願望,自古畫家,書法家.詩人,作家都希望自己作品留世間精神常在.我相信這五十年代知青一定很驚奇誰會勾沉此歴史經典。難道是現代曹雪芹復活乎。長長歲月.追憶回想.千言萬語,難表追念情長.登仙之霊.天堂極樂。

转自诗画会岑董事长
Page 2 of 2

Leave a Tribute

Light a Candle
Lay a Flower
Leave a Note
 
Recent Tributes
April 14, 2023
April 14, 2023
Shi Dao was a good man and an inspired father and grandfather. He showed his daughter and his grandson unconditional love, and created a safe, loving, warm, and engaged environment for the people he loved. He had a quiet dignity that went along with a gregarious social personality, creating a complex man with a sense grace about him. He is a man I admire very much, and I know many others feel the same way. He is missed. And he is a part of us. And we are all thinking of him.
June 1, 2020
June 1, 2020
《悼念世道》
我们的亲人世道离开大家已一月有余,他是大家钦佩的兄弟,也是小辈们敬重的长辈。他在人们心中又是一个十分善良、热情、才华横溢的才子。令人沉陷在沉痛的思念和恋恋不舍之中,痛定思痛,思念连连。
回忆他68年起几次在上海给我们留下了夏日里打着赤脚,家中弄堂中跑来跑去忙碌的身影,和兄弟姐妹们侃侃而谈的神情,关心老人时柔声细语的问候,陪同父亲特地到上海参加堂姐婚礼的深厚亲情,所有的一切如今都历历在目。上海老人或兄弟姐妹甚至旅游,结婚去广州,他都亲力亲为接待,让出自己的房间,放下工作,陪同游玩……太多,太多,就一个字全力张罗,今天又想起这一切,不禁潸然泪下,几十年过去了,依然那么的清淅,感人!

在外他是指挥千军万马都不在话下的引领者,他胸怀大志,马不停蹄地奔忙着。在家他是一个充满柔情的好丈夫,关心着每一位手足的好兄弟,爱护小辈们的慈祥长辈!

世道走了,但他又没有走,他永远在大家心中,逝者己去,让上海的亲人永远记住他。

请代问候林俊,王琳家人保重身体

上海的亲人哀啟
惠云、惠庆、惠菊、世遹、世澄、
2020年六月一曰



May 12, 2020
May 12, 2020

世道兄長往生將近一月了, 明天將要舉殯,無奈大疫當前,政府禁令,不能前往送兄長一程。鳴呼!哀哉!痛哉!唯作古風排律一首以銘記之。

   古風·送別世道兄長

一縷青煙去,哀哀惜別离。
君行千萬里,何日有歸期?
瘴癘何猖獗,乾坤亦痛悲。
千家復惶恐,萬戶未开眉。
憶昔少年日,飄然出穎資。
青春多華發,遠赴粵邊陲。
雄辯驚時俗,群芳賦頌詩。
江山頻指點,文字未窮時。
農務識時節,年關有相知。
水鄉南國出,戶戶種桑基。
紅火吹明燭,烈光生彩姿。
春風臨大地,枯木發新枝。
承父環球業,吾嚴亦我師。
西風好東漸,辭別渡花旗。
卅載勤耕種,社區皆口碑。
兄今從此別,念念永相思。

    二〇二〇年五月十一日
六弟世適 記於紐約曼哈頓東河
His Life

《百花書香詩書畫集》製作的音像短片

May 7, 2020
https://m.youtube.com/watch?from=singlemessage&feature=share&v=z7nyJ_v5nic&isappinstalled=0


Published on Apr 27, 2020
按語:這是王世道老師生前為我所著作的作品《百花書香詩書畫集》製作的音像短片。今天,王世道老師仙逝離我們而去,在我們悼念他的時刻,一起重溫他的作品,愐懷他、悼念他、學習他精湛的文藝作品,學習他的高尚品德情愫和熱心公益、助人為樂的精神。並順附《清平樂·悼念王世道老師》詞一首以示悼念愐懷之情。利向陽謹啟。  
清平樂 
左盼右顧。思念無從去。七十二年生死路。奏響人間樂譜。 亦師亦友鴻儒。忘私忘我授漁。只為增持世道,千秋萬代魁殊。
悼念王世道老師 三藩市利向陽 

侨报四月二十日报道| Obituary Press Release by The China Press

April 20, 2020
侨报四月二十日报道
Obituary Press Release by The China Press
April 20, 2020

抗疫系列:中国加油 三月七日 | Fighting Pandemic: Cheering for China​, March 7th

April 20, 2020
抗疫系列:中国加油 三月七日

March 7, 2020
Fighting Pandemic: Cheering for China
Recent stories

怀念王世道

May 17, 2020
怀念王世道

天下伤心事,噩闻亲友离。
心痛悲甚绝,天地亦凄然。
相识数十载,亲如兄妹情。
音容今何再?忆惜泪涕连。
庚子一永别,泣叹疫无情。
愿兄极乐去,佛前绽红莲。

谢宝华
5/10/2020
May 11, 2020
送三哥

悲送三哥,
泪洒江河。
七十三年人生路,
辗转几何!

回首当初,
岁月蹉跎。
苍茫大地任君行,
我唱我歌!

历尽坎坷,
尝尽苦楚。
走南闯北洒热血,
纵马横戈!

日月如梭,
夕阳似火。
世事无常叹无奈,
天灾人祸!

新冠毒魔,
夺命阎罗。
撒手人寰架鹤去,
阴差阳错!

逐浪随波,
天国祥和。
青烟袅袅愿兄眠,
莲台长卧!

                           
                  三哥廿八日祭
                       五妹幸生



May 4, 2020
by 靜 許
深切悼念王世道前輩
在3月29日的白宫记者会上,特朗普總統直言:可以将死亡人数降至10万,我们就算做得不错。3月30日我在你的微信寫道:王Sir ,這是相當觸目驚心的一句話,仍然健康的我们,請不要掉已輕心。想不到那時那刻你已經被送到醫院接受治療,更想不到你沒能逃過这場疫劫,4月14日紐約死亡截止人數11617,我尊敬的前輩一王世道就定格在这可怕的數字里面。
王Sir, 與你從相識到相知走過了十幾年,你善良、厚道、樂觀、平易近人,我敬重你博學多才能诗善文,落筆如神,你將多才多藝的本事無私奉獻给社區,提携無數的后輩,今日帶上你的遺作公之于众以祭離去的你,傳遞你的優秀作品和文學創作的精神。感謝你曾經的教誨和指導我受益良多。你的離去是一趟沒有歸途的遠行, 你的精神仍在,你的光芒留在你所踏足過的大地上繼續發亮。我懷念你-王sir

許靜敬挽三七

Invite others to Shi Dao's website:

Invite by email

Post to your timeline